カーサ・クアトロ2階にあるギャラリーで目にした版画作品が気に入って、僕らは作家の名前を頼りにスタジオを訪ねることにした。版画家の名はエル・ピンチェ・グラバドール。旧市街の丘の上、石畳の美しいポシトス通りで人に尋ねているうちに、彼のスタジオへとたどり着いた。 「私の名前は外国人には難しいでしょう。ルイスと呼んでください」。ここグアナファトで生まれ育ったというルイスは、2005年にオープンしたというギャラリー・ショップの奥にあるスタジオへ僕らを案内して椅子をすすめた。これまで街で出会った陽気なラテン男たちとは明らかに雰囲気の違う紳士的で誠実な人柄を漂わせるルイスに、僕は若干の緊張を感じながら、出てきたコーヒーに静かに口をつけた。
「小さい頃から絵を描いてばかりでした」。ルイスは静かに話し始めた。「将来画家を目指していた私はフランシスコ・パトランという画家に弟子入りし、掃除や家事手伝いをしながら目の前で生まれる芸術の神秘を見つめていました」。師のすすめでグアナファトの芸術大学へと進んだルイスは、ある日本人版画家から版画を学んだという。「その出会いがなければ今の自分はありませんでした。版画の技術だけでなく奥深さや作法、美学を教わりました」。大学を卒業したルイスは旅に出る。「アーティストとして生きていくための決意を固めたくて。路上で絵を売りながらメキシコ中を旅しました」。それから8年、路上で作品を売る生活を続けたルイスは、小さなプレス機を手に入れ版画家としてのキャリアを歩み始めた。「そんな折、妻と息子に出て行かれて。精神的には最悪でした。そんな紆余曲折があった末に、念願だったこのスタジオを手に入れたんです」。 僕は彼が長い旅の途上に得たものと失ったものを思う。圧縮された想いと時間、そしてその上に積もりゆく未来。プレス機にインクを乗せるルイスの静かな視線は、まっすぐに目の前の作品に注がれている。
I saw a woodcut print that spoke to me at a gallery in Casa Quattro and decided to visit the artist’s studio. His name is El Pinche Grabador. Asking around, it wasn’t hard to find his studio. And there it was, on Positos Street at the top of a hill in the old city center. “My name is difficult for foreigners. Call me Luis.” Luis was born and raised in Guanajuato. He showed us through a gallery into his studio, which opened in 2005. He had a different vibration than most cheerful men we had met in the city. He was obviously an honorable gentleman and I felt a pinch of nervousness as I picked up my coffee.
“Since I was little, I always drew pictures. I wanted to become a painter so I apprenticed for an artist named Francisco Patran. I cleaned, did the chores, and watched countless works of magic appear before my very eyes.” Luis’ teacher recommended he go to the art university in Guanajuato, where he learned woodcut from a Japanese artist. “If I hadn’t met my teacher, I would not be here today. He not only taught me techniques for woodcut, but a sort of depth and aesthetic.” Upon graduating, Luis left to travel. “I wanted to commit to becoming an artist. I traveled all around Mexico selling my paintings on the street.” Luis spent 8 years selling his work on the street. He eventually found a small press machine and started his career as a printmaker. “Around that time, my wife and son left me. It was tough, mentally. After some twists and turns, I finally got my own studio which had always been a dream of mine.” As I watched Luis clean his press machine, I felt the determination he built up over the course of the long journey selling art on the road. He poured all he had into this studio gallery and there was a sense of compacted time permeating the space.
El Pinche Grabador
http://www.elpinchegrabador.mx
Comments